Morning Moon-de Aimashou
Let’s Meet at Morning Moon

  • Romanization and translation by Dosius
  • Ending theme from the SuperS movie
  • Lyrics by Satou Arisu
  • Music by Suzuki Kisaburou
  • Arranged by Totsuka Osamu

Last modified 23 October, 1999

Taisetsu-na-no-wa omoide ja naku
Kitto aeru to negau koto
Kanjite-iru-no kanashimi-yori-mo
Anata-ni aete yokatta to

Saeta yoake-no kaze-ga
Hoho-no namida kawakasu
Jaa ne mata ne to egao-de
Watashi o’okiku te-o furuwa

* Remember morning moon
  Anata-o yobu koe
  Kikoeta-nara tonde-kite hane-no shuuzu-de
  Remember morning moon
  Shinjite-iru-nara
  Futari-no kisetsu-wa mada tsudzuiteru

Sayonara dakedo owari ja nai-no
Itsuka aeru to omotteru
Hanarete-ite mo hitori ja nai-no
Sou-yo kokoro-de hanaseru ne

Awai yoake-no tsuki-o
Asa-no hikari keshite mo
Sora-ni itsudemo iru-you-ni
Watashi anata-no soba-ni iru

Remember morning moon
Sabishii toki-ni-wa
Itsu-datte ai-ni yuku niji-o watatte
Remember morning moon
Shinjite matsu-no-yo
Futari-no mirai-ga mata kasanaru hi

* REPEAT
What’s important isn’t the memories
My wish is to certainly see you again.
I’m feeling, more than the sadness,
Gladness for having met you

The wind of the clear daybreak
Dries the tears on my cheeks
Well, until next time, with a smiling face
Strongly I’ll wave my hand

* Remember morning moon
  My voice calls out to you
  If you hear it, fly back on winged shoes.
  Remember morning moon
  Should you believe
  The season of "us" will keep on going

Despite "good-bye," it’s not the end
Someday, I think we’ll meet again
Though separated, we are not alone
Indeed, we can speak in our hearts, right?

Even if the pale morning moon
is wiped away by the morning light
Just as the sky is always high above us
I’m always there by your side

Remember morning moon
When you’re lonely
Anytime at all, cross the rainbow and meet me
Remember morning moon
I wait, believing
The future of "us" is day after day

* REPEAT